|
|
本帖最后由 Reader86 于 2023-12-15 02:03 AM 编辑
Solveigs Sang (Solveig's Song)
Norwegian source: Henrik Ibsen
Kanske vil der gå både Vinter og Vår,
og neste Sommer med, og det hele År,
men engang vil du komme, det ved jeg vist,
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.
Gud styrke dig, hvor du i Verden går,
Gud glæde dig, hvis du for hans Fodskam mel står.
Her skal jeg vente til du kommer igjen;
og venter du hist oppe, vi træffes der, min Ven!
Solveig's Song
The winter may go, and the spring disappear,
Next summer, too, may fade, and the whole long year,
But you will be returning, in truth, I know,
And I will wait for you as I promised long ago.
May God guide and keep you, wherever you may go,
Upon you His blessing and mercy bestow.
And here I will await you till you are here;
And if you are in Heaven, I'll meet you there.
《索尔维格之歌》Reader86 翻译
冬天可以离去,春天无踪无迹
来年的夏天也不再回来,整整一年就这样流逝
可是你会回来的,这是真的,我知道
我要等着你因为我允诺了你,很早
祝愿上帝引领你,守着你,不管你去哪里
他为你祈福又宽恕你
我在这里等你直到你回来
如果你在天堂,我就去那里见你
https://www.youtube.com/watch?v=OMO-E4dSuoE
|
|