本帖最后由 云天 于 2009-4-21 02:55 AM 编辑
才把贴在竹君歌线的拙译存入后院, 就看到游人/八十一子/金风的评论同666 的足印. 多谢!
索性贴回前院, 也许会收到几首妙译呢.
请各位多多指教! 先谢!
谢谢心竹君的"星光大道", 谢引阿宝的"草帽歌". 更谢对我拙译的谬赞同鼓励!
http://www.tianyaxiaozhan.com/bb ... &extra=page%3D1
草帽歌
http://video.cctv.com/opus/6808.html
http://www.youtube.com/watch?v=fXu_hZWIGVY
星光大道的帖:
此地好歌连连.
心竹/花木/雅雾等各位高评妙语, 更令余受益. :)
偶的机器肯定有问题. 不过听到了这首"草帽歌".
以前牛教(古人)曾在闲地歌线大咏特咏过.
人世间, 有些弥足珍贵的东西, 一去不返, 如同这旧草帽....
涂两笔凑个热闹. 
Ma Ma do you remember,
the old straw hat you gave to me,
I lost that hat long ago,
flew to the foggy canyon.
妈妈啊你是否记得
你给我的那顶旧草帽
很久前它飘到雾谷里
失去了, 再也找不到
Yeh Ma ma I wonder
what happened to that old straw hat,
falling down the mountain side
out of my reach like your heart.
哦妈妈, 我想知道
那顶旧草帽在哪里
它落到了山的那边
如你的心无踪无迹
Suddenly that wind came up,
stealing my hat from me yeh.
Swirling whirling gust of wind,
blowing it higher away.
大风在一瞬间骤起
卷走了我的旧草帽
狂风旋转呼啸怒号
把它吹入九天云霄
Ma ma that old straw hat
was the only one I really loved,
but we lost it.
No one could bring it back,
like the life you gave me.
妈妈啊,那顶旧草帽
是我世间唯一珍宝
但我们已不再拥有
谁也找不回旧草帽
如同你给我的生命
 |