天涯小站 2.0

 找回密码
 注册
搜索
查看: 26388|回复: 16

[原创·诗歌] 七夕(MV)

[复制链接]
发表于 2009-8-26 20:30:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 冰花 于 2009-8-26 09:33 PM 编辑

七夕

作者:冰花
朗诵: 藤蝉

http://blog.wenxuecity.com/blogv ... 08&postID=24995

http://www.youtube.com/watch?v=g ... ayer_embedded#t=145

失踪 一秋又一冬的枯黄
张扬 一春又一夏的浓绿

如果今晚
你不能来鹊桥
我的泪会载着帆
驶入你的港湾

如果今晚
你不能入我梦乡
我的爱会放飞星星
送去特许的通行证

爱你爱我
不需要给予
也不需要索取
鹊桥这边是我那边是你

七夕的夜里
你与我的目光相遇
让我手中的泪水
紧握你手中的玫瑰

月光如水
星星沉浸在银河里不睡
我们之间有爱情
却不在俗世的屋内
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-26 20:36:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 冰花 于 2009-9-1 05:58 PM 编辑

On the 7th of July
(The Valentine's Day)
loveSophie 云天 ZYZY/英

失踪 一秋又一冬的枯黄
张扬 一春又一夏的绿浓

Vanished – --- the withered yellow of an autumn and a winter
Fluttering – -- the lush green of a spring and a summer

如果今晚
你不能来鹊桥
我的泪会载着帆
驶入你的港湾

If tonight
You can not come to the Magpie Bridge
My tears would sail the boat
Into your harbor

如果今晚
你不能入我梦乡
我的爱会放飞星星
送去特许的通行证

If tonight
You can not come into my dream
My love would release the stars
Sending you the special pass

爱你爱我
不需要给予
也不需要索取
鹊桥这边是我那边是你

Love you, love me
Love is neither to give
Nor to demand
By the Magpie Bridge
I on one side
And you on the other

七夕的夜里
你与我的目光相遇
让我手中的泪水
紧握你手中的玫瑰

At the night of the 7th of July
Your eyes meet mine
Let the tears in my hands
Hold the rose in yours

月光如水
星星沉浸在银河里不睡
我们之间有爱情
却不在俗世的屋内

Moonlight like water
Stars immersed in the sleepless Milky Way
There’s love between us
But not in this worldly chamber



七夕

冰花/中

loveSophie ZYZY/英

On the 7th of July
(The Valentine's Day)

失踪 一秋又一冬的枯黄
张扬 一春又一夏的绿浓

Vanished – an autumn of golden yellow and a winter of withered gray
Flaunted – a spring of vivid green and a summer of blooming emerald

如果今晚
你不能来鹊桥
我的泪会载着帆
驶入你的港湾

If tonight
You could not come to the Magpie Bridge
My tears would convey a sail
Drifting into your harbor

如果今晚
你不能入我梦乡
我的爱会放飞星星
送去特许的通行证

If tonight
You could not come to my dream
My love would unleash the stars
Emitting the special pass

爱你爱我
不需要给予
也不需要索取
鹊桥这边是我那边是你

Love you, love me
Love is neither to give
Nor to demand
By the Magpie Bridge
Me on one side
And you on the other

七夕的夜里
你与我的目光相遇
让我手中的泪水
紧握你手中的玫瑰

At the night of the 7th of July
Your eyes meet mine
Let the tears in my palms
Hold the rose in your hands

月光如水
星星沉浸在银河里不睡
我们之间有爱情
却不在俗世的屋内

Moonlight pours like water
Immersed in the galaxy the stars never sleep
We do have love for each other
But not in the chamber of this worldly place
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-26 20:45:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 云天 于 2009-8-26 11:25 PM 编辑

冰花节日快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-27 23:05:45 | 显示全部楼层
谢谢云天!

问好!

3# 云天
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-28 20:10:54 | 显示全部楼层
七夕

荡漾,一波一波的涟漪
惆怅,一屡一屡的迷茫

假如今夜
你我有缘相聚鹊桥
愿我随着风
驶入你的港湾

假如今夜
我能入你梦乡
我将放飞精灵
将你轻轻摇醒

你爱我爱
情浓意浓
愿清风鼓动张开的帆
送小船登上你的浪尖

七夕的夜里
我们目光相遇
鹊桥这边的你
与那边的我
紧紧相依吻干你我的泪水

本应如水的月光
微露红晕躲入云中
鹊桥在哪里?
但愿你我能在无影的银河中寻到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-28 20:45:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 云天 于 2009-8-29 02:14 AM 编辑

5# 西湖庵

还说人家醉酒呢,牛师的诗才是在醋里泡过的。

写得好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-28 20:47:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 云天 于 2009-8-28 09:57 PM 编辑
谢谢云天!

问好!

3# 云天
冰花 发表于 2009-8-28 12:05 AM


冰花不客气。

稍改一下:


On the 7th of July
(The Valentine's Day)

失踪 一秋又一冬的枯黄
张扬 一春又一夏的绿浓

Vanished – --- the withered yellow of an autumn and a winter
Fluttering – -- the lush green of a spring and a summer

如果今晚
你不能来鹊桥
我的泪会载着帆
驶入你的港湾

If tonight
You can not come to the Magpie Bridge
My tears would sail the boat
Into your harbor

如果今晚
你不能入我梦乡
我的爱会放飞星星
送去特许的通行证

If tonight
You can not come into my dream
My love would release the stars
Sending you the special pass

爱你爱我
不需要给予
也不需要索取
鹊桥这边是我那边是你

Love you, love me
Love is neither to give
Nor to demand
By the Magpie Bridge
I on one side
And you on the other

七夕的夜里
你与我的目光相遇
让我手中的泪水
紧握你手中的玫瑰

At the night of the 7th of July
Your eyes meet mine
Let the tears in my hands
Hold the rose in yours

月光如水
星星沉浸在银河里不睡
我们之间有爱情
却不在俗世的屋内

Moonlight like water
Stars immersed in the sleepless Milky Way
There’s love between us
But not in this worldly chamber
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-28 21:13:15 | 显示全部楼层
冰花好美的诗。问好云天。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-28 21:14:20 | 显示全部楼层
蛙,这么酸啊。

七夕

荡漾,一波一波的涟漪
惆怅,一屡一屡的迷茫

假如今夜
你我有缘相聚鹊桥
愿我随着风
驶入你的港湾

假如今夜
我能入你梦乡
我将放飞精灵
将你轻轻摇醒

你爱我爱
情浓意浓
愿清风鼓动张开的帆
...
西湖庵 发表于 2009-8-28 09:10 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-29 01:15:33 | 显示全部楼层
冰花好美的诗。问好云天。 梦苑 发表于 2009-8-28 10:13 PM
谢谢。梦苑好!


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-31 17:00:11 | 显示全部楼层
你是牛师? 记得你在CND时和过一首, 这又来一首, 厉害呀!

你还会法语是吗? 我记得牛师你把俺一首翻成了法语, 是不是呀?

多谢!

七夕

荡漾,一波一波的涟漪
惆怅,一屡一屡的迷茫

假如今夜
你我有缘相聚鹊桥
愿我随着风
驶入你的港湾

假如今夜
我能入你梦乡
我将放飞精灵
将你轻轻摇醒

你爱我爱
情浓意浓
愿清风鼓动张开的帆
...
西湖庵 发表于 2009-8-28 09:10 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-31 17:02:01 | 显示全部楼层

RE: 七夕(MV)

多谢云天, 我会存好的! 再有你翻的<魔王>转到文心社了~~~谢!
冰花不客气。

稍改一下:


On the 7th of July
(The Valentine's Day)

失踪 一秋又一冬的枯黄
张扬 一春又一夏的绿浓

Vanished – --- the withered yellow of an autumn and a winter
Fluttering – -- the l ...
云天 发表于 2009-8-28 09:47 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-31 17:03:03 | 显示全部楼层
多谢欣赏! 你喜欢就好!开心!


冰花好美的诗。问好云天。
梦苑 发表于 2009-8-28 10:13 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 17:52:24 | 显示全部楼层
多谢云天, 我会存好的! 再有你翻的转到文心社了~~~谢!

冰花 发表于 2009-8-31 06:02 PM


不客气,冰诗人。

我多事,是因为我当初改过一点。 ZYZY --自言,不翻英文的。

夏安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-9-1 16:56:49 | 显示全部楼层
那把你加到译者里!

哈, 谢还是要谢滴~~~再谢!

不客气,冰诗人。

我多事,是因为我当初改过一点。 ZYZY --自言,不翻英文的。

夏安!
云天 发表于 2009-8-31 06:52 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-1 18:34:45 | 显示全部楼层
那把你加到译者里!

哈, 谢还是要谢滴~~~再谢!


冰花 发表于 2009-9-1 05:56 PM


加不加名字,对于我实在是无所谓。
只是解释一下而已。

不谢。 冰诗人夏安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-9-3 09:06:55 | 显示全部楼层
冰花,喜欢你这首诗。:)

藤蝉的朗诵也很棒!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|天涯小站

GMT-5, 2026-6-23 06:10 PM

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表