牛仔舞不仅看过,还混在人群里跳过。
“歌词不太好译”, 确实。 请翻译机代劳一把:
Well I'm back again for another night
Of trying to break free from this sadness that I can't lay to rest
This old honky-tonk sure does feel like home
And the music with the laughter seem to soothe my loneliness
又一个夜晚,又回到这里
想要挣脱 那徘徊心头无法忘却的忧伤
这间老酒吧 就像家一样
这笑声这音乐 仿佛能抚慰我的寂寞
Turn it on, turn it up, turn me loose
From the memory that's driving me lonely, crazy and blue
It helps me forget her, so the louder the better
Hey mister turn it on, turn it up, turn me loose
把音乐开响,让我挣脱
那令我孤独 令我抓狂 令我感伤的记忆
歌声让我忘掉她,声音越响越好
嘿哥们把音乐开响,让我放松
If a tear should fall if I should whisper her name
To some stranger I'm holdin' while we're dancin' to an old Buck Owens song
I know she won't mind she won't even know
She'll be dancing with a memory crying teardrops of her own
如果我落泪,如果踏着Buck Owens
的老歌, 我对相拥而舞的陌生人低语她的名字
我知道她不介意,也不知道
她将挽着记忆旋舞,独自哭泣黯然神伤
Turn it on, turn it up, turn me loose
From the memory that's driving me lonely, crazy and blue
It helps me forget her, so the louder the better
Hey mister turn it on, turn it up, turn me loose
把音乐开响,让我挣脱
那令我孤独 令我抓狂 令我感伤的记忆
歌声让我忘掉她,声音越响越好
嘿哥们把音乐开响,让我放松
Turn it on, turn it up, turn me loose
From the memory that's driving me lonely, crazy and blue
It helps me forget her so the louder the better
Hey mister turn it on, turn it up, turn me loose.
Yeah, mister turn it on, turn it up, turn me loose
把音乐开响,让我挣脱
那令我孤独 令我抓狂 令我感伤的记忆
歌声让我忘掉她,声音越响越好
嘿哥们把音乐开响,让我放松
Yeah哥们把音乐开响,让我放松 |