“You from Hong Kong?”, “No, from US.” “You don’t look American, you from Hong
Kong.” 伦敦海关的人员凶巴巴地。 “Welcome
back in the US.” 1982年那次英国出差回来,纽约海关的人很亲切。 “出国十多年,你回来了?” 以前常去大陆出差,因为公司给的票是头等舱,不好办私事,某次回程时从香港转回老家,台北海关的人更亲切。 “Fortunately we didn’t have
more Nukes, or I might not have my nice Japanese wife”, 1975年,老同事常提起他回家时的美好感觉,他老婆在玄关给他换拖鞋。 “I will close the door and
you take a rest.” 1997年,我从医院接了动完手术的同事,他不回家。
还好那时我们都有独立的办公室,我扶了他半躺在桌椅上,让他休息,关门时回想到上次遇见他老婆时,“Why the heck are you home
at this hour?” 凶巴巴地。 |
发哥: 牢骚太盛防肠断。。。
漫人: 对,不要有那么多阶级斗争!

王木木: 有次,在飞往台北的班机上,邻座是个大学教授,起飞时交谈了几句(国语),後来他坐到後面去,跟他的同伴说(台语):“真衰(倒霉)喔,我旁边坐了个阿陆仔”。降落前,他坐回来了,我问他(台语)“等会儿, 哪儿可搭车去南部?” 他眼睛瞪得好大,说“你台湾话怎么讲得这么好?”

Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.