游子提到的电影《红与黑》是根据文学名著改编的。最近又重温了一遍上影的译制片。现在贴出与大家分享。 《红与黑》原著是法国著名作家司汤达的代表作,“是19世纪欧洲批判现实主义的奠基作品。”发表于1830年,“ 在拿破仑帝国时代,红与黑代表着军队与教会,是有野心的法国青年发展的两个渠道(一说是轮盘上的红色与黑色)。”详见百度百科的介绍: http://baike.baidu.com/subview/39066/9734873.htm 根据小说《红与黑》改编的影视作品有多种版本。这里介绍的是法国和意大利于1954年合拍的电影,上海电影译制厂于译制的,详见百度百科的介绍: http://baike.baidu.com/subview/39066/9734875.htm#viewPageContent 在这个译制版中,我们能听到胡庆汉,姚念贻,邱岳峰,苏秀,毕克,李梓,尚华等著名配音演员的声音,是一部经典的译制片。 视频: https://www.youtube.com/watch?v=MeqdJBiwIrk&ab_channel=LangLin 油管下集暂时没找到,下面是优酷的链接,180分钟应该包括上下集: http://v.youku.com/v_show/id_XNjY4OTA1NjEy.html#paction |
youzi: 顺着常乐的林克,又看了一遍红与黑。
突然反省为什么当年那么喜欢红与黑。怀疑那时候是不是心理有障碍。和常乐生活在天子脚下不一样,当年我从一个很小 ...
和常乐生活在天子脚下不一样,当年我从一个很小的地方去了一个比铁岭还大的地方上大学,心里很是自卑,对于连的反叛,愤世嫉俗很有共鸣。再回去重新审视,最同情却是漂亮的市长夫人,遇人不淑啊。星光: 谢谢常乐,也可来看看,过过瘾了。
还记得当年第一次看时的惊喜呢。
youzi: 谢常乐,谢兰奶奶。
blue: 土豆的链接不管用. 我在油管上找到这个, 是一个吗? https://www.youtube.com/watch?v=MeqdJBiwIrk
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.